Robin和(hé )他搭档非善类 就只偷老(🔼) 弱 妇(😘)女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也(yě )有梦想(xiǎng ) 就(jiù )(💤)是(😧)买下镇上最(⏬)受欢迎的妓(🏇)院 为了筹钱(qián ) 他就联合别人抢了小镇(zhèn )(🕯)的税(shuì )收(💆) 却遇到了(le )森林里(🐖)的义贼他们是劫富(😚)济贫的 一起骗(piàn ) 最终识破Robin的骗局 让(ràng )其做(🥁)苦力补(🚨)救(jiù ) 后来又帮(❔)忙释放国王夺回(huí )(🥎)小(xiǎo )镇(zhèn ) (🗞) Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais mê(🖱)me les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’(📻)agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impô(♈)ts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idé(💝)e que lui braquer le Shé(🖖)rif de Nottingham. La (vraie) lé(🌓)gende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
Copyright © 2008-2018